MLB/Yu Darvish översättningsskämt ur Herman

Jun 05, 2023

Lämna ett meddelande

達比修有的翻譯與洋基投手赫曼握手,搞笑將他驅逐出場.(視頻截圖)

Yankees pitcher Domingo German stängdes nyligen av i 10 matcher för att ha använt en extern substans. Shingo Horie, översättaren för Padres pitcher Yu Darvish, skakade hand med honom och kastade omedelbart ut honom ur spelet till medias nöje, vilket visade Hories vänskap med Yankees-spelare.

Innan Padres började sin trespelsserie mot Yankees i New York i år fångade media en intressant interaktion där Herman närmade sig Horie. Horie skakade sin vänstra hand, ändrade sedan för att han skulle sträcka ut sin högra hand, och viftade sedan med en stor hand som imitation av att han kastades ut från spelet. Båda männen log och kramades sedan.

Scenen fick pressen i New York att förklara det overkligt: ​​"Yu Darvishs översättare hade just undersökt Hermans hand för att ha använt en extern substans för att kasta ut honom." New York Post sa att Yu Darvishs översättning av skämtet kommer att få Herman avstängd i ytterligare 10 matcher.

Horie, 48, som föddes i Japan och växte upp i Chicago, New York och Atlanta med sin fars arbete, var Tanakas tolk under sin sju år långa vistelse hos Yankees och träffade Herman under den tiden; Horie blev Yu Darvishs tolk förra året och är även tolk för det japanska laget i årets Classic.

Skicka förfrågan